Book Publication: Kémiotique. Prolégomènes à une sémiotique africaine

Mahamadou Lamine Ouédraogo. Kémiotique: Prolégomènes à une sémiotique africaine. Ouagadougou: Les Éditions Mercury, 2025

​La sémiotique kémite ou kémiotique traduit cet effort d’appropriation des théories sémiotiques par la modélisation. La nature de la réflexion sémiotique qui puise des ressources en philosophie, en anthropologie, en linguistique, en logique, etc. invite à considérer la quiddité de l’interprète dans la construction de l’interprétation. Que valent le signifiant et le signifié sans l’interprète ? La signification n’est pas que le rapport entre le signifiant et le signifié : elle est également dans l’œil de l’observateur. L’ouvrage part de la problématisation de la réception africaine des canons sémiotiques occidentaux principalement hérités de Ferdinand de SAUSSURE et d’Algirdas Julien GREIMAS. Le projet kémiotique s’affirme dans son élaboration comme un système de transposition créatrice : il ne s’agit plus seulement de penser la sémiotique à l’africaine mais plutôt de penser une sémiotique africaine, enracinée dans une ontologie du sensible, une phénoménologie du corps et une anthropologie des formes de discours. Ce travail de fond donne ainsi naissance à un tableau conceptuel opératoire. Les instruments modélisés ressortissent à la sémiotique des cultures, la sémiotique quantique, la sémiotique de l’absence, la sémiopoétique, l’intelligence tensive, la sémiotique martiale ou les fonctions énonciatives. Autant d’éléments qui fondent les prolégomènes à une sémiotique africaine qui se veut une sémiotique applicable formulant des cadres et dispositifs théoriques destinés à élucider le parcours de la signification dans les systèmes signifiants. En somme, l’ouvrage opère une triple déconstruction : celle de la domination épistémique, de la neutralité présumée des modèles scientifiques, et de l’oubli du sujet interprétant dans le processus de la signification. Il engage en tant que tel, un tournant heuristique majeur.

Mahamadou Lamine OUÉDRAOGO est titulaire d’un doctorat unique obtenu à l’Université de Ouagadougou (actuelle Université Joseph KI-ZERBO) en 2012. Professeur titulaire des Universités en Sciences du langage depuis 2022, il enseigne à l’Université Norbert ZONGO (Koudougou, Burkina Faso) où il dirige par ailleurs le Laboratoire de recherche en Lettres, Arts et Communication (LABOLAC). Ses axes de recherche sont la poétique des pratiques artistiques, la sémiotique littéraire, la sémiotique du cinéma, celle du corps et du sensible. Lauréat en 2020 du Prix d’Excellence de la Recherche scientifique, il est le premier Président de l’Association burkinabè de Sémiotique.

Télécharger couverture